91 տարեկան հասակում մահացել է բանաստեղծ, թարգմանիչ, Վրաստանի և Հայաստանի գրողների միության պատվավոր անդամ Գիվի Շահնազարը։ Այս մասին տեղեկությունը տարածել է Գրողների տունը։
Լրահոս
Ընթերցողի ընտրանի
- 1 Վրացիները, հավանաբար, այլևս չեն կարողանա աշխատել Լեհաստանում պարզեցված ընթացակարգով
- 2 Կարևոր է, որ Վրաստանի կառավարության ճանաչումը դառնա իրականություն. Զախարովան՝ Օգոստոսյան պատերազմի մասին
- 3 Վաշինգտոնում տեղի կունենա Թրամփի, Փաշինյանի և Ալիևը հանդիպումը
- 4 Գիորգի Ախոբաձեն անմեղ ճանաչվեց և ազատ արձակվեց դատարանի դահլիճից
- 5 Որոշ քաղաքացիներ կկարողանան ստանալ նույնականացման քարտեր կես գնով՝ 30 լարիով
- 6 Ռուսաստանը պատրաստ է համագործակցել Վրաստանի հետ․ Գալուզին
1950-ական թվականներից Գիվի Շահնազարը վրացերեն է թարգմանել մի շարք հայ բանաստեղծների բանաստեղծությունները, այդ թվում՝ 18-րդ դարում Վրաստանում ստեղծագործած ազգությամբ հայ բանաստեղծ Սայաթ-Նովայի ստեղծագործությունները։
«Որպես երկու հնագույն ազգերի զավակ, ես երբեք չեմ կարող դավաճանել հետևողի դերը նրանց հարաբերությունների բազմաթիվ ուղիները որոնելու գործում», - գրել է Շահնազարը 2010 թվականին: Նա եղել է նաև աբխազական և օսական պոեզիայի թարգմանիչ։
2015 թվականին Գիվի Շահնազարին շնորհվել է Թբիլիսիի պատվավոր քաղաքացու կոչում, իսկ 2021 թվականին՝ «Սաբա» գրական մրցանակ՝ վրաց գրականության մեջ ունեցած հատուկ ավանդի համար։ Պարգևատրվել է Պատվո շքանշանով։
